Our understanding of the German language continues to gather apace, we now know that Kuhflecken means Happy Cow, and should we ever travel to Teutonic lands, we shall endeavour to mention it in all conversation, be it relevant and irrelevant! What are we like ……… but almost German!!!
The every day stories of three every day monkeys ..... embarking on a whole series of new adventures after swapping the pleasures of Wolverhampton for a more peaceful, bijoux, riverside way of life in Evesham.
Monday, 27 February 2017
German Confectionary Review No. 3–Milka Kuhflecken.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
This score is mind boggling score of cow noms - my son is over in Germany soon - I will push a little note into his hands as he enters the departure lounge - you know what it will say - and I will be expectant on his return! JantheFan x
What an impressive score for (from) the Happy Cow!
Nomtastic.
Does the pattern on the chocolate look like a cow with different colours on its fur? I have seen this chocolate before. Is it available in the UK?
The Chocolate looks delicious & clearly it was given the score it received.....!! Looking forward to hearing about the next delicacy.
Michele
Glad you like the chocolate! In order to save you some trouble and questioning looks, we feel obliged to clarify that "Kuhflecken" does not actually mean Happy Cow, it's the pattern of the cow, which should also answer Mr. D's question. :)
Wow! that chocolate cow does look creamy and delicious and deserving of that fantastic score; maybe that will make it a happy cow!..what a special opportunity it is to review these wonderful treats; we are all envious! ....wondering what is next,Dianne
Thanks for the info, ze monkeys.
Post a Comment