Wednesday, 24 August 2011

Whoppie Pies – None Nom Nom

It seems that our Cockle Cottage holiday has taken on a culinary type flavour, with us trying lots of new foods …..alien to Wolverhampton. We have heard that whoopie pies were going to be the next big thing after cupcakes, so when Darrell found these in Brixham’s Co-Op we were eager to sample their delights, never expecting to do a review on our holiday!
Whoopie Pies
We looked up what a whoopie pie actually was and it seems it is  “a sweet baked item which is a cross between a soft biscuit, a cake and a pie. It is made up of two round pieces of cake-like biscuits which are sandwiched together with a sweet, creamy filling” – all sounded very promising …
Whoopie Pies 1
I only took a small bite  …..  but was not really that impressed, to be honest I had texture issues.
Whoopie Pies 3
Darrell tried a little more “Hmmm” he mused “ Not a biscuit, not a cake ….. though their appurtenance promises much, for me,  they deliver very little, and are frankly very disappointing after all the hype”
Whoopie Pies 4
Nigel just ate ….. and said nothing, but indicated that he was willing to take the remaining pie off our hands too, but sometimes, we have found that the functionality of his taste buds is questionable at times
Sorry whoopie pies …. no nom nom!


Di said...

Thanks for the review boys! I haven't tried whoopie pies and don't think I'll bother after all - it's the texture bit that worries me - yeuch! Di xx

Debs said...

So sorry they were not nice, try the recipe for them out of the hummingbird cook book. Hugs to you all Bee

Anj said...
This comment has been removed by the author.
Anj said...

the name puts me off - thanks for the tip off boys! x x x

Mr. D said...

So, for me, it's a no for Whoopie pies and Whoopee cushions. "Baked the american way?" Does this mean badly?

Mr. D said...

P.S. I do sometimes buy something just because of its name. I bought Um Bongo at university due to the siily rhyme. I bought some Ziplok bags in Mexico because they were called "Bollocks." This is a play on the Spanish word Bolsa (bag) that are lockable. It gains something in translation.